Bellydance Club at UVa


Lyrics and Music Videos

English translations and transliterations for our performace songs. Questions, comments, and corrections can be sent to Nicole.

Jump to: Ashtiki Menno | Lawn Oyounak | Luxor Baladna | Ya Tabtab


Ashtiki Menno by Nancy Ajram on Ya Tabtab

English translation from a kind translator at Yahoo

when im in the middle of ur hands, and infront of ur eyes,
I don't feel love
Bcuz he use to say words, not any words
I complaine about you, and I go far from you
He didn't come and he didn't care, im done.
why should I feel sorry again? should I listen if he came.
I studied him, memorized him and understood him
oh.oh.he wants to come back again
Oh oh..what does he want from my heart
he didn't say he will forget me
Oh, oh, he misses me again why
oh my from him, my heart goes, and I get mixed near him.
He thinks that I will die for him
oh and it's easy to forget him

Check here for a transliteration.

Cool live performance on YouTube, and the Coca-Cola ad!



Lawn Oyounak by Nancy Ajram on Ah W Noss

English translation and transliteration from the fabulous ArabMusicTranslation.com

I can't live except with you
I can't exist except for you

The color of your eyes is my passion
I beg you believe what I say
My heart and my soul are with you
If they push me far from you
You would remain alone in my eye
Talk to me and I listen to you

I can't live except with you
I can't exist except for you

No matter what happens I can't be by myself
Throw me in the fire, be easy on me for my sake

There's also the music video with English subtitles!





Luxor Baladna by Upper Egypt Ensemble on Afrah Baladna Said

English translation and transliteration from Tribe user Caroline.

Luxor Baladna, Thebes our home,
wherein Egyptians find their souls,
where every temple, an' every dome,
echos the ancient prayer calls:
do not forget me.

The cradle of civilizations,
the heart and soul of all nations,
once you have let her ... in your heart,
you can't forget her ... or her art,
"we Aaleiha sammi".

You may believe you are different,
and think Egyptians are arrogant,
but if you see her ... at sunset,
you'll call upon her ... with consent:
"logSor ya hoammi".

Song can be purchased on iTunes as Ansuya's pick on On Fire!


Ya Tabtab by Nancy Ajram on Ya Tabtab

I comfort him and I baby him
Or He tells me I've changed on him.
I become upset, my temper rises
But all He cares about is How to Please Him.

Go and Tell Him that I am also sometimes in moods.
One time I am upset, One Time Im ready to give him my eyes.
Who out of us is at there best at all times.
He makes me tired, and makes me want to pull out my eyes.

If I get upset from him and I be the bigger person
He says I am ignoring his feelings and he takes a stand
And If I explain to Him he says Im accusing Him.
And continues to make me feel 100 times guilty.

I am changing
His mind is so small confused my heart with him
But I love him so much.
And that is what made me patient with him so long.

Translation and tranliteration from Tribe.